GERGINA
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Могућа формулација питања значајних за политичке активности влашкe националнe заједницe у Србији

Ići dole

 Могућа формулација питања значајних за политичке активности  влашкe националнe заједницe у Србији Empty Могућа формулација питања значајних за политичке активности влашкe националнe заједницe у Србији

Počalji  Časlav Radukanović Sre Maj 02, 2012 12:27 am

Emisija na TV „KOPERNUKUS“ Dragan Balašević, potpredsednik VNS, o pitanju Vlaha




1. Ко су Власи?

- У историјском контексту је порекло имена Влах као и њихова прапостојбина сасвим јасно одређена а сазнања о томе су нам доступна. Власи кoje ми познајемо на овим просторима и које ми славимо као велике историјске личности су били у првом реду цар Константин и Гај Галерије.
Језик којим се тада у нашим крајевима говорило је био народнолатински са доказаним трачким и грчким уделом а држава која је од Римљана затечена на нашем простору је Мезија од трачко-грчке речи „мезос“, на данашњем влашком „мјез“ или „мњез“ – средиште, средина. Узмимо из Википедије кратак етимолошки извод о значењу речи (термина) Влах са којим се Турци у својој историји срећу већ у Малој Азији. На турском: افلاق „Ифлак“, као одредница Влах, значи „небо, небески“, а која ће се касније односити и на све хришћане грчко-римског исповеданија.
Etymology
The name Wallachia, generally not used by Romanians themselves (but present in some contexts as Valahia or Vlahia), is derived from the word ... In Ottoman Turkish and Turkish, "Eflâk" (which also means "sky" or "skies"), افلاق, a word derived from "Vlach", is used....
Германи су пак све не-Германе романског порекла или друге романизоване народе називали Власима.
Географски основ имена Влах крије се у називу Византије – Валахиа (Романиа), надаље су ту на њеном простору постојале Стара Влашка, Велика Влашка и Мала Влашка што нису елементи истоветности у значењу са много касније насталом Кнежевином Влашком у суседној Румунији. Код неупућеног граћанина то пак вештом манипулацијом чињеницама може да створи утисак о истоветности и блискости, поготову ако се и одреднице говора „романеште“ са значењем романског говора, „румйњештје“ са значењем тог истог говора који је романизацијом пренет и на дачко становноштво у 2. веку н.е. и „ромйнеште“ како се назива румунски књижевни језик. Наравно, у том циљу термин као одредницу влашког језика који је настао овде под директним утицајем језика окружења са свим својим обележјима и са припадајућим особеностима „љимба влахă“ желе да одстране као разликовни елемент. Додају ли се томе и националне одреднице и изједначе термини „Румйн“ и „Ромйн“ а одстрани одредница „Влах“ – добиће се скоро стопроцентна подударност.
У друштвено конститутивном смислу Власи су национална заједница у Републици Србији, као што су тај статус оствариле још пре два светска рата: мађарска, ромска, румунска, словачка, русинска и друге заједнице, а део су једне огромне породице још из прероманског периода, једне народне групације данас припадајуће многим државама у Европи, и која је у језичком смислу настала из вулгаро - латинитета, развијајући на тој основи своје језике. До данас су то сем великих (португалски, шпански, француски, италијански, румунски) и нешто мање познати језици (провансалски, ладински, сардски, реторомански, аромански, молдавски) и надамо се у скоро време и влашки језик са себи припадајућим називом „љимба влахă“.
Искрено речено и сам сам као повратник, Влах, у своју земљу Србију у којој сам рођен а пошао сам у свет као дете, дошавши у зрелим годинама тек, схватио да ми, Власи, о свим народима и националностима знамо много више него што индивидуално знамо о себи самима. Наравно да постоје међу нама појединци који то знају али не постоје национална гласила која то требају и да омогућавају и подстичу. Сазнавање о свим богатствима које поседује једно друштво у погледу културне шароликости, језичког прожимања, обичајног блага и духовног блага које су нам оставиле у наслеђе све претходне цивилизације а којих смо носиоци ми, сами, јесте оно о чему треба да говоримо, приказујемо, пишемо и водимо бригу. Тако да је СНС, када су у питању националне мањине, поставила себи за цилј да обезбеди доступност свих мањинских права мањинским националним заједницама у Србији.



23. април 2012.г.

Časlav Radukanović

Broj poruka : 31
Datum upisa : 09.02.2012

Nazad na vrh Ići dole

Nazad na vrh


 
Dozvole ovog foruma:
Ne možete odgovarati na teme u ovom forumu